Saturday, March 17, 2012

殷悦 (Melody Yin) - 爱不在 (Ai Bu Zai) Love isn't here english translation + chinese lyrics

Another translation! This time is Yin Yue (Melody Yin)'s song "Ai Bu Zai", or Love isn't here! Enjoy!






坐在這角落 心裡很多話想說
sitting at this corner, in my heart there are a lot of things i want to say
我和你的錯 就是捨不得放手
our wrong is only hating to let go
深愛你的我 早就應該讓你自由
your affectionate me, early on should have given you freedom
知道我以後 需要一直往前走
know that afterwards, i need to walk straight ahead
也許是越在乎 越會彼此的傷害
perhaps the more we care, the more we injure one another
這樣的愛情 又算是什麼
this kind of love...what is it considered to be?

愛不在 應該讓自己從回憶中離開
love isn't here, it has already from the middle of our recollection, departed
愛不在 我們都已不存在彼此未來
love isn't here, we both do not exist in each other's future
有時候 對愛有太深太多依賴
there are times that toward love, it is too profound, too much to be dependent on
好像已失去在這世界 還能夠 孤單的自由
it seems like already losing this world, if still capable, the loneliness of freedom

是曾經有的夢 現在只剩一場空
it was formerly a dream, now it's only futile
心裡好多疑問 你忘了你的承諾
(my) heart has many doubts, you forgot your promise
笑我自己沒有用 眼淚無言的流下來
laugh at how i'm useless, tears are silent but continue to flow
遲早還是要面對 這段感情的傷痛
sooner or later, we nevertheless must confront this feeling's pain
是因為越在乎 給彼此傷害更多
it's because the more we care, the more we give each other pain
有了距離以後 看到不同的你和我
after we have created the distance, you'll see how different we are

愛不在 慢慢讓自己從回憶中離開
love isn't here, it has slowly from the middle of our recollection, departed
愛不在 我們都已不存在彼此未來
love isn't here, we both do not exist in each other's future
有時候 對你還是會有關懷
there are times that i still think of you
可是心裡已經太明白
but my heart has already understood
不是愛 不是愛
that this isn't love, isn't love

愛不在 應該讓自己從回憶中離開
love isn't here, it has already from the middle of our recollection, departed
愛不在 我們都已不存在彼此未來
love isn't here, we both do not exist in each other's future
有時候 不管對愛有多少的依賴
there are times, that toward love, i don't care how much there is to be dependent on
就算再不願意再傷心
even if otherwise, i am willing to continue grieving
我明白 我們只能放手
i understand that we already have let go
愛不在
love isn't here